or to join or start a new Discussion

4 Comments
Article Rating 2.4 Stars

I knew a girl who


Knew nothing about football or footballers who believed the following statements to be true:

Piero in Italian translated as Boy in English = Alessandro Del Boy

Joseph Desire Job had a second middle name of Blow, which he kept secret but the press found out.

Dorf in Dutch means Snail in English = Clarence Seesnail

Happy times. Coys.

posted on 3/5/12

<tumbleweed>

comment by oddiY.. (U1585)

posted on 3/5/12

posted on 3/5/12

posted on 3/5/12

Crouch in English actually means lanky useless streak of piiss

&

Sol Campbell in Irish means absolute waanker

Sign in if you want to comment
RATE THIS ARTICLE
Rate Breakdown
5
0 Votes
4
0 Votes
3
0 Votes
2
0 Votes
1
0 Votes

Average Rating: 2.4 from 5 votes

ARTICLE STATS
Day
Article RankingNot Ranked
Article ViewsNot Available
Average Time(mins)Not Available
Total Time(mins)Not Available
Month
Article RankingNot Ranked
Article ViewsNot Available
Average Time(mins)Not Available
Total Time(mins)Not Available